とりさんと遊んで花さんと触れ合う
1年中花が楽しめる富士花鳥園ですが、5月はスペシャル花シーズンです。
Play with birds and communicate with flowers
The Fuji Kachoen offers flowers all year round, but May is the special flower season.
温室内の花売店には、姉妹園「加茂荘花鳥園」で生まれた特別なオリジナルアジサイ「Kamoセレクション」が所せましと並んでいます。アジサイは母の日の贈り物にもピッタリ。ぜひ手に取って選んでみて下さい。
The flower shop in the greenhouse is filled with ”Kamo Selection”, special original hydrangeas from the sister garden Kamoso Kachoen. Hydrangeas are the perfect gift for Mother’s Day. Please come and pick one for yourself.
そして外庭では、カモちゃんたちの集う池の周りのエリモシャクナゲも満開です。エリモシャクナゲは北海道は襟裳岬周辺に生えるハクサンシャクナゲですが、富士山麓の気候がよく合っているらしく、毎年それは大きなピンクの花をつけます。5月初旬の今がまさに見頃です。
In the outdoor garden, the Erimo rhododendrons around the pond where the ducklings gather are also in full bloom. The Erimo rhododendron grows around Cape Erimo in Hokkaido, but it seems to be well adapted to the climate at the foot of Mt. Fuji.
富士花鳥園おなじみのクリンソウは今年も元気です。クリンソウは日本原産のサクラソウ科サクラソウ属の多年草。毎年、富士花鳥園植物スタッフの手で大事に育てられています。
Fuji Kachoen’s famous clindamens are doing well again this year. Clindamens are perennial plants of the primrose family, Primula, native to Japan.
They are carefully tended by the Fuji Kachoen staff every year.
もちろん、温室内ではいつものベゴニアやフクシアがあなたをお待ちしています。
Of course, the usual begonias and fuchsias await you in the greenhouse.
とりさんとのふれあいも満載です。
富士花鳥園:今年の連休は富士山麓で猛禽類などと触れ合ってみる Fuji Kachoen: A week to interact with owls and hawks near Mt. Fuji
富⼠花⿃園情報
ホームページ:https://kamoltd.co.jp/fuji/
継続支援型クラウドファンディングページ:https://readyfor.jp/projects/fujikachoen-monthly
YouTube公式ページ https://www.youtube.com/@fujigarden
Zwitter公式ページ https://twitter.com/fujikachoen
はなとりウェブショップ:https://fujikachoen.thebase.in/
Herbs Shop: https://fujiherbs.base.shop/
〒418-0101 静岡県富⼠宮市根原480-1
Google Map: https://goo.gl/maps/egf1QHS6ckxUoMFc9
電話番号 Tell:0544-52-0880
お問い合わせ:電話、あるいはホームページのお問い合わせページからお願いします
関連URL : https://kamoltd.co.jp/fuji/