株式会社Algomatic(本社:東京都港区、代表取締役社長:大野峻典、以下Algomatic)は、2024年7月4日より提供開始した、AI技術を活用した多言語動画翻訳サービス「DMM動画翻訳」のWebサービスβ版を本日よりリリースいたします。これに伴い、2024年9月に予定している正式リリースまでの間、無料でβ版を利用できる、先行登録の受付を開始いたします。β版の運用・検証で得たフィードバックを活かし、正式リリースに向けて機能改善・開発を進めてまいります。
■ サービス概要
DMM動画翻訳は、AIを活用した高精度な動画翻訳サービスです。2024年7月4日より提供開始したBPO版では、最大130言語に対応しており、クリエイターの発注を受けてから、最短でも1営業日のリードタイムをいただき動画を納品しておりました。今回リリースするWebサービスβ版では、クリエイターご自身で動画をアップロードし、関連する補足情報を入力するだけで、最短数分で翻訳前後の字幕データをダウンロードすることができます。現在9言語に対応しており、個人のクリエイターから企業の広報、インバウンド観光客向け動画制作、エンターテインメント業界まで、幅広いユーザーのニーズに応えます。
■Webサービス版の主な特徴
-
9言語対応: 多言語でのコンテンツ展開を可能にします。
-
AI駆動の高精度翻訳: 最新のAI技術を活用し、高品質な翻訳を提供します。
-
コンテキスト理解機能: 動画に登場する固有名詞など、特定のコンテキストを入力することで、さらに翻訳精度が向上します。
-
迅速な処理: 最短数分での字幕データ提供を実現します。
-
使いやすいインターフェース: 動画のアップロードから字幕のダウンロードまで、直感的に操作可能です。
■ 先着100名限定!β版を無料体験できる、先行登録の受付開始
本日より、DMM動画翻訳 Webサービスβ版の先行登録を受け付けております。先行登録いただいたユーザーは、正式な課金プランが開始される9月(予定)まで、無料でサービスをご利用いただけます。
※ご利用の意思がない応募である場合、自らが正当に保持しているメールアドレスによる応募でない場合、その他当社が不適切と判断する応募である場合、登録をお断りする場合がございます。
先行登録方法: β版登録Webサイトよりご登録ください
https://translate.dmm.com/beta
■ 今後の展開
β版の利用者からいただくフィードバックを基に、サービスの改善と機能拡充を進めてまいります。今後は言語数の増加や、動画以外の翻訳機能の追加、さらにはサービスの多言語化など、さまざまな展開を予定しております。
詳細は、HPよりご確認下さい。
・HP:
https://translate.dmm.com/beta
■ 事業責任者 野田 コメント
私たち「Algomatic Global」チームが運営する「DMM動画翻訳」は、言葉の壁をなくし、世界70億人が自分の言葉でつながれる世界を作ることを目指しています。
DMM動画翻訳は、これまではBPOサービスとして展開しておりましたが、より多くの、そして世界中のクリエイターを支援するためにWebサービスβ版を公開しました。
AIを使った字幕翻訳や音声吹き替えで、動画を通じた世界中の人々の繋がりを加速させます。「言葉の壁を壊す」というミッションを達成すべく、今後も翻訳・通訳に関わる各種サービス群を展開して参ります。
■ Algomatic 代表取締役CEO 大野 コメント
私は大学在学中より深層学習関連の研究開発プロジェクトに携わり、一貫してAI技術の社会実装に注力してまいりました。特に大規模言語モデル(LLM)は、人類のコミュニケーションに革新をもたらす潜在力を秘めていると考えています。
このたび開始するDMM動画翻訳は、AIを活用して言語の壁を克服し、グローバルなコンテンツ流通を促進するものです。これを契機に、国際的なコミュニケーションの分野で多様な価値を提案してまいります。
当社Algomaticは「生成AIで心躍る未来を創る」というミッションの実現に向け、今後も研究開発と事業展開を推進してまいります。
■株式会社Algomaticお問い合わせ先
社 名 :株式会社Algomatic
所在地 :東京都港区六本木三丁目2番1号
代表者 :大野 峻典
設 立 :2023年4月13日
事業内容: 大規模言語モデル等生成AI技術を活用した、サービスの開発・提供
会社HP:
https://algomatic.jp/
【サービスに関する問合せ】
https://translate.dmm.com/contact